Пресса

«Я негодяй – пусть негодяй!» В женском волейболе война.

29 апреля 2019

 «Динамо» выиграло два матча у «Локомотива» из Калининграда и находится в шаге от четвертого подряд чемпионского титула. Пока волейболистки бьются на площадке, пресс-служба столичного клуба ведёт интернет-войну с журналистом Ильей Трисвятским из «Российской газеты». Дошло до того, что клуб подставил автора, опубликовав его откровенное письмо.

«ХАВЕЛКОВА ИЛИ ГАВЕЛКОВА?»

Всё началось с небольшой статьи автора о том, что «Динамо» вышло в финал чемпионата. Казалось бы, не самый примечательный материал без громкого заголовка, но о женском волейболе пишут так немного, что тексты, видимо, изучаются особо тщательно. На следующий день официальный сайт «Динамо» опубликовал материал под названием «Чем кумушек считать трудиться...» с тотальным разбором журналистского текста.

«Выход нашей команды в финал не оставил никого равнодушным. Но есть и крайне оскорбительные комментарии не где-нибудь, а в «Российской газете» за авторством некого Ильи Трисвятского. В своей заметке он оценивает работу клуба «Динамо» Москва, как «традиционную безграмотность динамовского менеджмента», – говорится в начале сообщения.

Если вы думаете, что речь идёт о трансферной политике, то заблуждаетесь. Журналист указал на незнание руководством клуба чешско-русской практической транскрипции. Мол, нападающую команды правильно называть Гелена Гавелкова, а не Хелена Хавелкова. Хоккейные болельщики-лингвисты в свое время тоже делились на два лагеря, когда речь заходила о чехах Марцеле Хоссе или Доминике Гашеке. Как бы то ни было, в КХЛ они официально проходили как Хоссаи Гашек. К слову, бойфренда Хавелковой Георга Грозера тоже частенько называют Гроцером.

Пресс-служба «Динамо» засыпала журналиста аргументами: «Хотим заверить господина Трисвятского, что наши знания подтверждены соответствующими документами об окончании вузов, на основании чего мы свидетельствуем о том, что практическая транскрипция менее точна, чем научная, и индивидуальна для каждого языка. Сомневаемся, что корреспондент уважаемой газеты Трисвятский знаком с определением фрикативного «Г», как звука, более соответствующего букве «Х» в русском языке, именно такими особенностями произношения отличается чешский язык. По согласованию с игроком мы называем Хелену так, как это пояснила она сама».

Далее Трисвятского обвинили в непрофессионализме и поверхностных знаниях – он написал, что второй матч полуфинальной серии между «Динамо» – «Уралочкой-НТМК» проходил в Екатеринбурге, а не Нижнем Тагиле. В официальной статистике матча действительно указан Екатеринбург, но известно, что там команда Николая Карполя в основном проводит только матчи Лиги чемпионов. Фактическую ошибку нашли и в мартовской статье журналиста, в которой он отправил Тияну Бошкович в «Вакифбанк», хотя она играет за «Экзачибаши». Здесь претензии действительно по делу.

А вот недовольство фразой «вытащили эту встречу» выглядит откровенной придиркой. «Вытащили? Рыбку из пруда вытаскивают, а наша команда выиграла! В помощь вам Корней Чуковский со своей стихотворной сказкой «Телефон»: «Ох, нелёгкая это работа – из болота тащить бегемота!» – блеснула своими знаниями пресс-служба «Динамо». – Возникает резонный вопрос о состоянии и компетенции автора во время написания этих слов, а также не испытывает ли он личной неприязни к нашей команде. В любом случае, заказ исполнен непрофессионально и напоминает лекцию из фильма «Карнавальная ночь» на тему «Есть ли жизнь на Марсе?», когда лектор сделал акцент на количестве звёзд, но не на небе, а на предпочитаемом напитке».

«СВОЛОЧЬ, СКОТИНА И ГАД – НЕ ТАК ОБИДНО, КАК НЕКИЙ»

Казалось бы, на этом конфликт должен был быть исчерпан, но в «Динамо» задели автора, который отправил эмоциональное письмо пресс-атташе клуба Юлии Артемьевой. В столичном клубе не стали задумываться об этике и использовали письмо Трисвятского против него. «Дабы не пропали его откровения, решено их обнародовать полностью, не скрывая информации, сохранив оригинальную стилистику автора», – сообщает официальный сайт «Динамо», вновь озаглавивший материал цитатой из басни Крылова – «Друзья! К чему весь этот шум? Я ваш старинный сват и кум!».

Трисвятский признал и ошибку с Нижним Тагилом, и ошибку с Бошкович. «Всё верно – с Бошкович я реально лоханулся (уставший был, ну перепутались в голове все эти турецкого чемпионата миллионерши). Стецко мне об этом сразу написал, да я поленился на сайте исправить. Отныне – урок».

Также журналист пояснил, что во фразе «динамовский менеджмент» имел ввиду не Владимира Зиничева или Елену Годину, а в целом волейбольные клубы системы «Динамо», которые «для болельщика – одно целое».

Помимо продолжения лингвистического спора, Трисвятский зачем-то начал писать о личные вещах. «Я негодяй – пусть негодяй! Высшего образования у меня нет – правда (тут грамотный намек). Только средняя школа. Выпивать – да, выпиваю! И на работе, и во время работы! И коньячка со звёздочками... Тут вы правильно написали».

Ну, и главный момент, который, видимо, заставил журналиста писать пресс-атташе – задетое самолюбие. Отметим, что Трисвятский – заместитель редактора отдела спорта в «Российской газете». Именно это издание проводит опрос главных тренеров для выбора лучшего игрока женского чемпионата России, а также имеет один консолидированный голос. Кроме того, Трисвятский в соавторстве с Владимиром Стецко – составитель ежегодных справочников для Всероссийской федерации волейбола.

«Ну, напишите Трисвятский – одиозный, проплаченный, хамский, скотина, сволочь, гад и негодяй. Не обидно. Если так надо. Нормально. Но, блин, я не некий... Ну какой-то некий не может девять лет подряд тренеров опрашивать, определять лауреата приза Булдаковой и, порой, вручать таковой. В том числе и игрокам «Динамо». Некий не может 14 лет подряд быть соавтором ежегодника «Волейбольный гид». Обзовите меня по другому!!! Покреативнее как-то», – написал Трисвятский.

Будет забавно, если в этом сезоне при опросе главных тренеров он будет чаще всего слышать от главных тренеров фамилию Хавелкова, ну, или Гавелкова.

Источник: Спорт Бизнес-онлайн

Генеральный партнер
ПАО АКБ «АВАНГАРД»ПАО АКБ «АВАНГАРД»
Ведущие партнеры
ООО "Газпроминвестхолдинг"ООО "Газпроминвестхолдинг"
ОАО "Северсталь"ОАО "Северсталь"
ОФИЦИАЛЬНЫЕ ПАРТНЕРЫ
ФГУП "Рособоронэкспорт"ФГУП "Рособоронэкспорт"
ОАО «Центральная ППК»ОАО «Центральная ППК»
ПАО «СОВКОМБАНК»ПАО «СОВКОМБАНК»
ОАО «НОВАТЭК»ОАО «НОВАТЭК»
ОАО «Военно-страховая компания»ОАО «Военно-страховая компания»